Bars

Peter Evans

Kontakt Details

Anschrift: Hope Flintshire Bei Wrexham LL12 9AJ

Telefon:

Mobil: 07826041850

Email: tourguidepete@btinternet.com

Website: https://www.peteevanstouristguideandauthor.com/

Biografie

I am a qualified Green Badge tourist guide for North Wales.

Ich bin auf Anglesey aufgewachsen und lebe jetzt im Nordosten von Wales, wo ich als Gold Tourism Ambassador für Denbighshire und Wrexham tätig bin.

Ich qualifizierte mich 2021 als Green Badge Guide für Nordwales und 2022 für Chester. Mein Studium der Sozial- und Kulturgeschichte und des kreativen Schreibens an der Glyndwr University in Wrexham habe ich 2023 abgeschlossen.

Ich bin eine veröffentlichte Autorin. Resurrection River über meine Wanderung entlang des Flusses Alun wurde 2017 veröffentlicht. The Holy Dee erschien im Jahr 2021. In den Büchern geht es um Geschichte, Naturgeschichte, Menschen und Orte und ... die reine Freude am Wandern.

Please e-mail for up to date availability: tourguidepete@btinternet.com

Interessen

Schlösser

North Wales is peppered with castles which tell the story of our turbulent history.
I live a short walk away from Caergwrle Castle.
I have guided groups around many castles including Conwy, Caernarfon, Beaumaris, Denbigh and Rhuddlan.
I can share their history, show you their cunning design features and the magnificence of their locations.
I have conducted castle tours for Cadw.

Kirchen Kapellen und Kathedralen

From St. Giles' - 'The Glory of the Marches' in Wrexham to Valle Crucis near Llangollen, I have guided many groups and individuals. I have also conducted tours for Cadw.
Wales has so many atmospheric places of worship to visit dating back to the Age of Saints.

Küstenlinie

Ich hatte das Glück, auf Anglesey aufgewachsen zu sein. Ich habe meine Kindheit mit Fischen, Krabbenfischen und Strandkämmen verbracht und auf Fischer- und Krabbenfischerbooten mitgeholfen. Die salzige Luft liegt mir immer noch in der Nase.
Ich habe Studenten entlang eines Abschnitts des Anglesey Coastal Path geführt.
Für mein Buch über den Fluss Dee bin ich den Verlauf der Flussmündung zu Fuß abgegangen und tue dies auch heute noch regelmäßig, um die Vogelwelt und die unglaublichen Aussichten in mich aufzunehmen.

Kupfer, Kohle und Eisen

Ich bin in Amlwch aufgewachsen, der Hafenstadt, von der aus Kupfer aus den nahe gelegenen Bergwerken von Parys verschifft wurde.
Mein Großvater wurde an den Hängen des Berges geboren.
Ich habe ein Leben lang in der Industrie gearbeitet, was mir eine Leidenschaft für unser industrielles Erbe gegeben hat.
Derzeit lebe ich in der Nähe von Wrexham. Bei meinen Führungen durch die Stadt zeige ich gerne dieses Erbe und spreche über Menschen wie John Wilkinson, der in Bersham im schönen Clywedog Valley eine Schlüsselrolle in der industriellen Revolution spielte und maßgeblich an der Entwicklung der Präzisionstechnik beteiligt war.

Landleben

Ich lebe in einem kleinen Dorf und habe eine Leidenschaft für unsere Landschaft.
Für mein Buch "Resurrection River" bin ich den Fluss Alun entlang gewandert, ebenso wie den Fluss Dee für mein Buch "The Holy Dee". Ich genieße die reine Freude am Wandern und den Reichtum der Tierwelt an ihren Ufern.
Ich hatte das Glück, eine amerikanische Familie bei der Suche nach den Häusern ihrer Vorfahren zu begleiten und, wie er sagte, mit ihnen "das Land zu durchwandern".

Geographie und Geologie

Ich habe eine tiefe Verbundenheit mit dem Land, da ich in der Schule sowohl Geografie als auch Geologie studiert habe.
Ich liebe Karten und das Entdecken neuer Routen.
Nordwales ist mit spektakulären Landschaften gesegnet, die man zu Fuß oder mit dem Auto erkunden kann.

Geschichte und Vorgeschichte

Ich habe mich schon immer für Geschichte interessiert.
Als Jugendlicher war mein Spielplatz die Hänge des Parys Mountain und die dazugehörigen Kupferlagerstätten in Amlwch Port. Ich war Juniormitglied der Anglesey Antiquarian Society und habe dieses Interesse bis zum Abschluss meines Studiums der Sozial- und Kulturgeschichte an der Glyndwr University in Wrexham fortgesetzt.
Anglesey ist mit vielen prähistorischen Überresten gesegnet, wie z. B. Din Lligwy. Sie weckten in mir ein Interesse an ihnen, das bis heute anhält.

Industrielles Erbe

Ich habe ein Leben lang in der Industrie gearbeitet, unter anderem bei Airbus in Flintshire und Octel in Amlwch.
Ich habe jetzt das Glück, in der Gegend von Wrexham zu leben. Bei meinen Führungen durch die Stadt zeige ich gerne ihr reiches industrielles Erbe und erzähle von Menschen wie John Wilkinson. Er spielte eine Schlüsselrolle in der industriellen Revolution in Bersham im schönen Clywedog Valley, wo er maßgeblich an der Entwicklung der Feinmechanik beteiligt war.

Musik, Kultur und Poesie

Ich mag die walisische Kultur. Ich habe einen MA in Kreativem Schreiben und genieße alle Aspekte des Schreibens. Ich habe zu vielen Schriftstellern und Dichtern und ihren Verbindungen zu Nordwales recherchiert, z. B. John Sampson, George Borrow, Richard Wilson, Edward Pugh. Ich bin eine veröffentlichte Autorin und schreibe und recherchiere weiterhin Projekte. Ich interessiere mich leidenschaftlich für die walisische Sprache und ihre Geschichte und spreche fließend Walisisch. Ich freue mich sehr auf das National Eisteddfod, das 2025 in Wrexham stattfindet, und darauf, Besucher durch die Stadt und die Umgebung zu führen.

Natur und Tierwelt

I live in the beautiful small village of Hope and am passionate about our countryside.
I walked the length of the rivers Alun and Dee for my books, experiencing first hand, the joys of our countryside and the threats which it faces.
I am a member of the RSPB, NT, and North Wales Wildlife Trust and have been actively involved with many other countryside associations. I have a wide-ranging knowledge of our countryside and love to share that knowledge with others.

Ich führe in

Nordwales

Ich spreche

Englisch

Leitfaden für Fahrer

keine

Verfügbarkeitskalender

Verfügbar
Gebucht
ZURÜCK