Ich bin walisische Muttersprachlerin und interessiere mich leidenschaftlich für die Geschichte und Kultur von Wales. Für meine Arbeit zur Entwicklung der Gemeinschaft in meiner Heimatgemeinde wurde ich 2022 für den Gorsedd of Bards nominiert. Ich führe in und um Nordwales, unter anderem durch das Owain-Glyndwr-Parlamentsgebäude in Machynlleth, die Kirche und das Pfarrhaus von Mallwyd, die von Dr. John Davies, einem Gelehrten, Vikar und Bibelübersetzer, 1620 renoviert wurden. Llanwddyn Stausee und ertrunkenes Dorf, Pennant Melangell Kirche, Montgomery Stadt und Schloss, Sycharth Schloss, Dolforwyn Schloss, Strata Florida, und viele mehr. Ich kann Ihnen helfen, Wales so kennen und verstehen zu lernen, wie es wirklich ist.
Rwy’n siaradwr Cymraeg brodorol ac yn angerddol am hanes a diwylliant Cymru. Cefais fy enwebu i Orsedd y Beirdd yn 2022 ar gyfer fy ngwaith datblygu cymunedol yn fy nghymuned. Tywysaf yn ac o gwmpas Gogledd Cymru gan gynnwys – Senedd-dy Owain Glyndwr ym Machynlleth, eglwys Mallwyd a rheithordy a adnewyddwyd gan Dr. John Davies ysgolhaig, ficer a chyfieithydd y Beibl yn 1620. Cronfa ddwr Llanwddyn a phentref foddwyd, eglwys Pennant Melangell, tref a chastell Trefaldwyn , castell Sycharth, castell Dolforwyn, Ystrad Fflur, a llawer mwy. Gallaf eich helpu i ddod i adnabod a deall Cymru fel y mae mewn gwirionedd. Cefais fy ngeni yn Llanarmon Dyffryn Ceiriog ac yn fab i fardd oedd yn angerddol dros ei iaith, ei gymuned a’i wlad..a ches i fy magu ar fferm ddefaid ym mynyddoedd y Berwyn.
Kirchen Kapellen und Kathedralen
I guide in churches, chapels and monastries and I have been known to go in character as well as a Cistercian monk!
Dwi'n arwain mewn eglwysi, capeli a mynachlogydd a dwi hefyd yn gallu mynd i mewn i gymeriad fel mynach!